монарх и владетель

.term-highlight[href='/en/term/monarhi-i-vladeteli'], .term-highlight[href^='/en/term/monarhi-i-vladeteli-']
Original
Translation
P. 467

Ch. XV. On ne peut trouver étrange que les [p. 467] Princes réfusent les prémieres Charges de la Cour, et les plus grands Honneurs de la Guerre à des Rébelles qui ont encouru leur disgrace par de fréquentes révoltes.

С. 369

Гл. 15. Так точно Монархи и Владетели, весьма справедливо поступают; что первых при дворе, и знатнейших в войске своем чинов, таким подданным не жалуют: которыя против [их законных Государей своих]*, несколько раз в бунтах, и возмущениях давно приличились. 

[Примечание: фрагмент в квадратных скобках в оригинале отсутствует].

Истинный христианин и честный человек (1762)
Жан Батист Морван де Бельгард
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!