république fédérative

.term-highlight[href='/en/term/republique-federative'], .term-highlight[href^='/en/term/republique-federative-'], .term-highlight[href='/en/term/republique-federative-1'], .term-highlight[href^='/en/term/republique-federative-1-']
Original
Translation
P. 259

Ainsi il y a grande apparence que les hommes auroient été à la fin obligés de vivre toujours sous le gouvernement d’un seul, s’ils n’avoient imaginé une maniere de constitution qui a tous les avantages intérieurs du gouvernement républicain & la force extérieure [р. 260] du monarchique. Je parle de la république fédérative.

De l'esprit des lois. T. 1 (1757)
Charles Louis de Montesquieu
С. 260

По сему весьма видно, что люди напоследок принуждены бы были жить под управлением одной особы, если бы не выдумали еще установления такого правительства, которое все внутренния выгоды имеет правления республиканскаго, а внешнюю силу самодержавнаго. Я говорю о соединенной республике.

О разуме законов (1775)
Шарль Луи де Монтескье
P. 320

L. 252. Les Provinces-Unies sont une République fédérative, dont le gouvernement n’est pas, comme on le croit, purement démocratique. Il est, à la vérité, dans les mains de la bourgeoisie ; mais les premiers bourgeois forment, dans chaque ville, une espece d’aristocratie. Ce ne sont pas les suffrages du peuple qui créent les magistrats ; c’est la magistrature qui se recrute elle-même <...>.

С. 248

П. 244. Соединенныя провинции суть сконфедерованная Республика, коей правление не есть, как думают, совершенно Демократическое. Находится оно, правда, в руках мещанства, но первые мещане составляют в каждом городе род Аристократии. Не голоса народа выбирают властей; власти сами наполняют свое число <…>.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!