самодержавная область

.term-highlight[href='/en/term/samoderzhavnyya-oblasti'], .term-highlight[href^='/en/term/samoderzhavnyya-oblasti-'], .term-highlight[href='/en/term/samoderzhavnaya-oblast'], .term-highlight[href^='/en/term/samoderzhavnaya-oblast-']
Original
Translation
S. 98

F. Sie es alle (Churfürsthenthümer) souveraine Staaten?

A. ja, es sind aber auch Lehne vom Keiser.

C. 99

В. Все ли они (курфирства) самодержавныя области?

О. Конечно все, но они также ленныя императорския.

S. 100

F. Was ist ein Fürstenthum?

A. Gleichfalls ein kleines souverainer Staat, so wie ein Herzogthum. Es giebt derselben sehr viele, und sind beinahe alle Lehne von einem ansehnlichen Staate.

С. 101

В. Что есть княжество?

О. Равномерно малая самодержавная область, так как и герцогство. Оных находится много, и все почти ленныя от знатнейших областей.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!