Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление.
Спасибо за участие!

Ипполит Федорович Богданович

1743–1803

Родился в небогатой дворянской семье. Получил домашнее образование. В 1754 г. был определен юнкером Юстиц-коллегии в Москве и одновременно стал обучаться в математической школе при Сенатской конторе. Большое влияние на него оказало творчество Ломоносова. Публиковал в журнале «Полезное увеселение» (1760–1762) произведения преимущественно шутливого характера, как оригинальные, так и переводные с французского языка. В дальнейшем переводил Вольтера – в том числе «Поэму на разрушение Лиссабона» (1801, 1802, 1809). Ему также принадлежит перевод т. 1 сборника сказок «Тысяча и одна ночь» (1763) в обработке А. Галлана. 

 

Источник

Переводы и списки

Автор и название
Переводчик
Тип и место хранения / публикации
Датировка / Год публикации
Жан-Жак Руссо
Сокращение, сделанное Жан Жаком Русо, женевским гражданином, из проекта о вечном мире, сочиненнаго господином абатом де Сент-Пиером
Ипполит Федорович Богданович
Печатный
Санкт-Петербург
1771
Рене Обер де Верто
История о бывших переменах в Римской республике. Т. 2
Ипполит Федорович Богданович
Печатный
Санкт-Петербург
Образцы текста
1774
Рене Обер де Верто
История о бывших переменах в Римской республике. Т. 3
Ипполит Федорович Богданович
Печатный
Санкт-Петербург
Образцы текста
1775