Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление.
Спасибо за участие!

Василий Григорьевич Вороблевский

1730–1797

Крепостной Шереметевых, одной из вотчин которых управлял его отец. Обучался в частном пансионе в Петербурге, затем стал дворецким П. Б. Шереметева. В 1769–1770 гг. сопровождал Н. П. Шереметева в заграничном путешествии по Голландии, Англии, Швейцарии и Франции. В 1769 г. поместил в журнале «Смесь» корреспонденцию, направленную против «знатных господ». Автор большого количества переводов, в т. ч.: отрывки из «Сокращенного описания жизни Петра Великого…» А. Алеца (1771), «Заря – новая французская игра» (1774) Ж.-Ф. Кулона де Тевено, «Повести Вильгельма, извозчика парижского» А.-К.-Ф. Келюса (1785), анонимный роман «Ангола, индийская повесть…» (1785) и т. д. Для театра Шереметевых переводил с французского комедии и комические оперы, многие из его переводов были опубликованы. 

Источник

Переводы и списки

Автор и название
Переводчик
Тип и место хранения / публикации
Датировка / Год публикации
Понс Огюстен Аллетц
Сокращенное описание жизни Петра Великаго, императора всея России
Василий Григорьевич Вороблевский
Печатный
Санкт-Петербург
1771