Magistrat

.term-highlight[href='/ru/term/magistrate'], .term-highlight[href^='/ru/term/magistrate-'], .term-highlight[href='/ru/term/magistraten'], .term-highlight[href^='/ru/term/magistraten-']
Оригинал
Перевод
S. 132

100. <…> Die Städte haben ihre eigenen Rechte und Gerechtigkeiten, welche man Stadtrechte nennet; sie haben gemeiniglich ihre eigenen Magistrate und Gerechtigkeit, welche letztere entweder bloß in den Untergerichten, oder zugleich in den Obergerichten besteht.

С. 146

99. <…> Города имеют собственная свои права и суды, которые называются [c. 147] городскими правами. Они обыкновенно имеют свои магистраты и судебныя места, из которых последния состоят из нижних и из верхних.

S. 660

Ob aber diese Niederlande eben einen dergleichen Gouverneur nöthig haben, wird unterschiedlich discurriret. Die solches bejahen, führen an, daß das Land von Alters her eingeschränckte Herren gehabt, und als derer gewohnet sey; daß es zum Splendeur der Republick, und Ansehen der Magistraten in den Städten diene; daß dardurch die Factiones und Aufrühre des Volcks unterdrücket und eingehalten werden können; daß man auch dardurch die Verhindernüsse in Ausführung der gemeinen Geschäffte wegräumen könne, so aus dem Aristocratischen und Democratischen Staat herfliessen <…>.

C. 81

В прочем имеют ли нужду Нидерланды в таком Губернаторе или нет, о том различно разсуждают. Утверждающие сие приводят в доказательство, что сия земля издревле имела таких ограниченных Государей, и следственно к оным приобыкла; что сие служит к славе Республики и чести городских Магистратов; что посредством онаго партии и народные мятежи уничтожены и прекращены быть могут; что оным можно отвратить препятствия в произведении тайных дел, которыя от Аристократическаго и Демократическаго правления произходят <…>.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!