ministre d’État

.term-highlight[href='/ru/term/ministre-d-etat-1'], .term-highlight[href^='/ru/term/ministre-d-etat-1-']
Оригинал
Перевод
P. 92

Devenu mandarin, ministre d’état, il vit de près les vices d’une cour voluptueuse ; & ne pouvant y remédier par des conseils, il se retira pour enseigner [p. 53] la morale à des hommes dignes de l’écouter.

C. 92

Став мандарином, государственным министром в близи смотрел на пороки роскошного двора; и не могши тому пособить своими советами, удалился для научения нравственности людей, которые достойны были и могли его слушать.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!