полицмейстер

.term-highlight[href='/ru/term/politsiimeister'], .term-highlight[href^='/ru/term/politsiimeister-']
Оригинал
Перевод
P. 9

L. 243. C’est dans cette derniere, que le Sénat qui rend la justice à Amsterdam, tient ses séances. Il est composé de vingt-quatre Sénateurs et de douze [p. 10] Bourgmestres, dont les charges sont  à vie ; et il a le gouvernement politique et législatif pour tout ce qui regarde cette Capitale. Des douze Bourgmestres, il y en a quatre en exercice, dont trois changent tous les ans ; et c’est le Stadhouder qui nomme à leurs places, ainsi qu’à celles des autres villes de la République. Il choisit de plus neuf Echevins pour les affaires civiles et criminelles ; et l’on appelle de leurs jugemens à la Cour provinciale. Les Sénateurs, élus par le peuple, envoient des Députés aux Etats de la province, et ceux-ci aux Etats-Généraux. Le Bailli ou Lieutenant de Police est chargé de faire arrêter les malfaiteurs ; et la justice est rendue avec autant de sagesse que d’intégrité et de promptitude.

С. 4

П. 235. В сей последней Сенат, отправляющий правосудие в Амстердаме, держит свои [с. 5] заседании. Он составлен из двадцати четырех Сенаторов и двенадцати Бургомистров, имеющих сии должности по смерть. В нем замыкается все политическое и законодательное Правление во всем касающееся до сей Столицы. Из двенадцати Бургомистров, четверо безпрерывно отправляют должность, из них трое переменяются ежегодно. На места их, равно как и в других городах Республики, назначает Статгудер. Сверх того выбирает он девять градоначальников для гражданских и уголовных дел: Приговоры их переносятся в Провинциальный Приказ. Сенаторы, избираемые народом, посылают Депутатов в Штаты Провинции, а сии в Генеральные Штаты. Баилиф, или Полициймейстер имеет должность брать злочинников: правосудие воздается с мудростию, скоростию и безпристрастием.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!