освободитель

.term-highlight[href='/ru/term/svoboditelyam'], .term-highlight[href^='/ru/term/svoboditelyam-'], .term-highlight[href='/ru/term/svoboditelei'], .term-highlight[href^='/ru/term/svoboditelei-']
Оригинал
Перевод
P. 51

<...> La tyrannie des Pisistratides est entierement éteinte. Les Atheniens affranchis dressent des Statuës à leurs liberateurs, et rétablissent l’estat populaire.

С. 37

Тиранство Пизистратова роду со всем истреблено. Свободившиеся Афиняне поставили статуи своим свободителям, и возставили народное правление.

P. 216

En 1258, dans un parlement d’Oxford, ils avoient formé un conseil de vingt-quatre d’entre eux, qui gouvernoit despotiquement. Le comte de Leicester, fils du fameux comte de Montfort, en étoit le chef, & le monarque n’étoit rien. La tyrannie de ces prétendus libérateurs, leurs dissensions & leurs querelles, lui procurèrent les moyens de se relever.

C. 262

В 1258 году во время собравшегося в Оксфорте парламента учинили они из себя совет в числе 80 человек, который правил с самодержавной властью. Сын же славного графа Монтфорта граф Лейчестерский находился в нем одним из главных. Что же следует до самого короля, то не имел уже он никакой силы; но потом мучительство самых сих свободителей, несогласия их и ссоры подали ему способ несколько приподняться <…>.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!