законный наследник

.term-highlight[href='/ru/term/zakonnago-naslednika'], .term-highlight[href^='/ru/term/zakonnago-naslednika-'], .term-highlight[href='/ru/term/zakonnym-svoim-naslednikom'], .term-highlight[href^='/ru/term/zakonnym-svoim-naslednikom-']
Оригинал
Перевод
P. 26

<...> Cependant il arrive souvent que quand ce Royaume est sans legitime Successeur, les divisions et les guerres civiles, qui sont toûjours inévitables dand ces sortes d’occasions, le mettent à deux doigts de sa ruine.

C. 35

Между тем не редко случается, что когда сие Королевство находится без законнаго наследника, тогда несогласия и междоусобныя войны, которых не можно никак избежать в  случаях такого рода, доводят его [с. 36] до того, что оно бывает на два пальца от конечнаго раззорения <…>.

P. 114

Le Roy le nomma par plusieurs fois son bon frere, & son legitime Successeur, luy recommanda le Royaume, exhorta les Seigneurs là presens de le reconnoistre, & de ne se point desunir.

С. 147

Король называя его почасту любезным братом и законным своим наследником, препоручал ему Королевство, увещевал тут предстоящих знатных особ, признать его за своего Государя и пребывать всегда ему верными.

История короля Генриха Великаго. T. I (1789)
Ардуэн де Бомон де Перефикс
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!