Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление.
Спасибо за участие!
William De Britaine / Уильям де Бритэн

Наука счастливым быть

Описание

Язык оригинала, с которого сделан перевод
Немецкий  
Название в русском переводе
Наука счастливым быть
Переводчик
Сергей Саввич Волчков  (1707–1773)
Датировка
1741
Объём
172, [IV] л.; 1˚ (30,2 х 19,3) см
Место хранения
НИОР РГБ. Ф. 256. № 283
Примечания

Перевод был выполнен С. С. Волчковым с первого немецкого издания работы де Бритэна. Первое английское издание увидело свет в 1680 г. – «Humane prudence, or, The art by which a man may raise himself and fortune to grandeur». Рукописный список данного произведения 1741 г. отличается от печатных изданий наличием главы «Разделение второе о вере», которая, возможно, была опущена по требованию цензуры, и многочисленными разночтениями редакционного характера.