eidgenössische Verbindung

.term-highlight[href='/en/term/eidgenossische-verbindung'], .term-highlight[href^='/en/term/eidgenossische-verbindung-']
Original
Translation
S. 248

Es erstrecket sich aber die eidgenoßische Verbindung nicht weiter, als auf die in den Bündnissen verabredete Hülfe, auf die Bündnisse und einige andere Vorfälle: in allen andern gemeinen [S. 249] eidgenoßischen Staatssachen hat die Mehrheit der Stimmen der Städte und Orte keine Kraft. Insonderheit steht in Ansehung der etwa mit fremden Mächten zu errichtenden Bündnisse, einer jeden Stadt und Ort frei, in selbige mit einzutreten oder nicht, wenn gleich alle übrige Städte und Orte solche beliebt und beschlossen hätten, welches auch in andern Unterhandlungen mit fremden Mächten, als, bei Bewilligung der Hülfsvölker, zu verstattendem Durchsage fremder Mannschaft, Zollverträgen und andern Vorfällen, wie auch in Unterhandlungen der Städte und Orte unter sich selbst, als, in Absendung der Gesandschaften an auswärtige Mächte, in Bestimmung des Werths oder Berrufung der Münzarten, und in andern Geschäfften, statt findet: doch bemüht man sich so viel möglich in allen äußern und innern Geschäften nach einer Bereinigung und Absaffung eines gleichen Schlusses <...>.

С. 43

Но сие союзное обязательство не далее простирается, как только чтоб друг другу помогать, заключать союзы и для некоторых других случаев: во всех же других общественных союзных делах, большинство голосов, городов и мест ни малейшей не имеет силы. Особливо же отдается на произвол каждаго места и города вступать или не вступать с иностранными державами в союзы; хотя б оные прочими всеми городами и местами сделаны были: равномерно наблюдается сие и в других делах с прочими государствами, как то; в разсуждении вспоможения, пропуску иностранного войска, пошлинных сборов и проч. так же в междоусобных делах городов и мест, как то, в отправлении посольства к иностранным дворам, означении цены денег и других сему подобных произшествиях; однакож всеми силами стараются о получении согласия ото всех как во внешних, так и внутренних делах <...>.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!