Menschen

.term-highlight[href='/en/term/menschen'], .term-highlight[href^='/en/term/menschen-']
Original
Translation
S. 34

Das gemeine Volck ist eben so hitzig in seinen Gemüths-Neigungen, als wütend es ist in seinen Aufführungen: Nechst einer guten Meynung sind Höfflichkeit und Großmüthigkeit [S.35] die vornehmsten Stücke, so desselben Liebe zu wege bringen. Als Agesilaus gefraget wurde, wie man den Menschen Liebe erlangen könte, antwortete er: Wenn man das beste redete und thäte, was ihnen zuträglich wäre. 

C. 27

Каков бешен подлой народ в поступках, таков горяч и во нраве. Агезилая спросили: Чем можно у народа в любовь притти? Тем: отвечал сей Король, чтоб лутчее говорить, а делать то, что [с. 27] всему народу полезно.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!