obligatio

.term-highlight[href='/en/term/obligatio'], .term-highlight[href^='/en/term/obligatio-'], .term-highlight[href='/en/term/obligationes'], .term-highlight[href^='/en/term/obligationes-']
Original
Translation
p. 406

Civiliter quoque obligari ex actu suo dici quis potest, aut eo sensu, ut obligatio procedat non ex mero iure naturali, sed ex iure civili, vel ex utroque, aut eo sensu, ut in foro actio inde detur.

ч. 2, л. 195

Гра[ж]данскому те[ж] праву повиноватися здействия своего иже гл[а]голется кто може[т], или тым способо[м], яко повиноватие походи[т], не [у] сове[р]шеннаго права естественнаго, но с права гражда[н]ского, или с обоих, или тым спосо<бо>м, яко на то[р]говищи, действие о[т]туду бывает.

p. 459

Hactenus ea memoravimus, quae ex iure naturae debentur nobis, paucis duntaxat additis de gentium iure voluntario, quatenus ab eo aliquid erat iuri naturae superadditum. Restat veniamus ad obligationes quas ipsum per se ius illud gentium, quod voluntarium dicimus, induxit, quo in genere praecipuum est caput de iure legationum. Passim enim legimus sacra legationum, sanctimoniam legatorum, ius gentium illis debitum, [p. 460] ius divinum humanumque: sanctum inter gentes ius legationum, federa sancta gentibus, fedus humanum: sancta corpora legatorum: Papinio, Sanctum populis per saecula nomen.

ч. 2, л. 248 об.

Доселе сия воспоминахом, которая по естеству нам суть должная мало токмо приложивши о волном праве народа, поелику с сего бяше праву естественному приданнаго. Подобает да разсмотрим повинности которых само чрез себе общое право, которое волным творим, поставы, в котором роде особливая есть о праве глава ради посолства. Обще убо чтемы писания б[о]жественная о посолстве, святобливость послов, повинну быти народу им, волю б[o]жию и людей; св[я]тая воля или право [л. 249] посолства между народы, народу мир св[я]т, мир людскии: св[я]тии телеса послов: Папиней молвит: Св[я]тое имя навеки людем.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!