autorité

.term-highlight[href='/en/term/autorite'], .term-highlight[href^='/en/term/autorite-'], .term-highlight[href='/en/term/autorite-1'], .term-highlight[href^='/en/term/autorite-1-'], .term-highlight[href='/en/term/autorite-11'], .term-highlight[href^='/en/term/autorite-11-'], .term-highlight[href='/en/term/l-autorite-1'], .term-highlight[href^='/en/term/l-autorite-1-'], .term-highlight[href='/en/term/autoritez'], .term-highlight[href^='/en/term/autoritez-']
Original
Translation
P. 423

On vid courir par tout une quantité de Manifestes, & de Traitez pleins de raisons de Droict, de passages de l’Ecriture Sainte, d’autoritez des Peres & des Conciles, & d’exemples tirez de l’Histoire.

Cependant le Pape extremément offensé de cette réponse, fulmina une excommunication contre le Duc & le Senat de Venise, si dans vingt-quatre jours ils ne revoquoient leurs Decrets, & ne consignoient les deux prisonniers entre les mains du Nonce.

С. 215

Повсюду разсыпались манифесты и разсуждения, наполненныя доводами светских законов и священнаго писания, постановления святых Отцов и соборов, и примеры извлеченные из истории.

Между тем Папа весьма оскорбленный сим ответом, обнародовал отвержение от церкви Герцога и Сената Венецианскаго, естли через дватцать четыре дни не будут отменены их указы, и не выданы будут его Нунциусу оба в неволе содержащиеся духовные.

История короля Генриха Великаго. T. II (1790)
Ардуэн де Бомон де Перефикс
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!