человек знатного и дворянского рода

.term-highlight[href='/en/term/ludei-znatnogo-i-dvoryanskago-rodu'], .term-highlight[href^='/en/term/ludei-znatnogo-i-dvoryanskago-rodu-']
Original
Translation
P. 36

Il n'est nullement à propos deconfier de grands emplois à des gens dont la naissance est basse, obscure & roturière, & j'exhorte fort les Rois à se vouloir servir le plus qu'ils pourront des personnes d'extraction noble & illustre, tant pour l'exercice de la justice, que pour maintenir leur autorité souveraine dans les villes & dans les provinces.

Л. 52

Весма непристойно поручат[ь] великие дела людям подлаго и нискаго происхождения, а советовал бы я г[о]с[у]д[а]рям как возможно употреблять людей знатного и дворянскаго роду как в дела судебные, так и поручать им вместо себя правление городов и правинцей.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!