просвещение разума

.term-highlight[href='/en/term/prosvescheniya-razuma'], .term-highlight[href^='/en/term/prosvescheniya-razuma-']
Original
Translation
P. 41-42

Qui ne verra pas présentement que pour éclairer l'esprit & perfectionner le cœur, l'étude des lettres est indispensable ; ce sont elles qui nous enseignent comment nous pouvons éviter le mal, & qui nous montrent la route qu'il faut tenir pour rechercher la vertu. Avec quelle injustice & sur quel fondement peu solide y a- t-il donc des hommes qui [p. 42] puissent soutenir qu'elles servent de corruption aux mœurs. L'abus de toutes les choses est pernicieux, & ce ne sont pas les lettres par elles mêmes qui entrainent a de faux pas, mais le mauvais usage qu'on en fait ; de même qu'une Medecine salutaire peut sauver un malade des bords du precipice, pendant que si nous l'employerions dans tout autre cas elle deviendroit nuisible. C'est au contraire avec la reconnoissance la plus vive que nous devons accueillir ces savans, ces lettrés, ces protecteurs des arts & des sciences, qui ont voué leur tems pour l'utilité du public, en ennoblissant & aggrandissant nos idées & en moulant notre caractere pour être susceptible d'accepter les impressions de ces sentimens que nous devons avoir, quand nous aspirons a la perfection.

Discours sur les grands hommes (1768)
Friedrich August von Braunschweig-Lüneburg-Oels
С. 78-80

Кто ныне не усмотрит, что для просвещения разума и образования сердца необходимы науки; они нас научают избегать [с. 79] зла, и показывают нам путь к достижению добродетели. Сколь же несправедливы и неосновательны те, кои приписывают наукам повреждение нравов.

Всякой вещи злоупотребление пагубно; не науки суть причиною ложных наших действий, но худое оных употребление; равно как лекарство может избавить человека от опасности, оное же самое быть может и вредно, когда его употребляют не к [с. 80] стате. И так должны мы быть более благодарны к ученым и покровителям наук и художеств; ибо они уделяли время для пользы общества, соделывали благородными и великими наши понятия и умягчали наши нравы, дабы соделать их способными ко впечатлению тех чувствований, кои нужны для достижения совершенства.

Разсуждение о великих людях (1786)
Фридрих Август Брауншвейг-Люнебургский
Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!