Reichsschatzkammer

.term-highlight[href='/en/term/reichsschatzkammer'], .term-highlight[href^='/en/term/reichsschatzkammer-']
Original
Translation
S. 1335

§ 17. Die öffentlichen Einkünfte des Staates fließen, nach des Prinzen Cantemirs Bericht, in eine gedoppelte Schatzkammer. Die öffentliche Reichsschatzkammer, welche Dischi-Chässine genennet wird, steht unter der Verwaltung des Großschatzmeisters (Testerdar-Bascha), welcher 12 Kanzleyen unter sich hat, die Calem genennet werden, dahin alle Reichseinkünfte an Tribut, Zöllen etc. kommen, und woraus die Besoldungen der Kriegsbedienten ausgezahlet werden. <...> Der Privatschatz des Sultans (Itsch-Chässine), den er nach seiner Willkühr anwendet, steht unter der Verwaltung des Hasnadar Baschi, welcher nächst dem Kyzlar Aga den [s. 1336] ersten Rang im kaiserlichen Palaste oder Serallie hat.

С. 52

§ 17. Публичные доходы государства, по объявлению Князя Кантемира, собираются в двоякую казну. Публичная государственная казна, дишихезине называемая управляется главным казначеем (Тефтердар Паша) под ведомством коего состоят 12 канцелярий, именуемых калем, куда стекаются все государственные приходы с податей, пошлин и проч. из чего дается жалованье военным служителям. <...> Особая Султанова казна [с. 53] (иджхезине) которую он по соизволению своему употребляет, управляется Гаснадар Пашею, вторым в серали под Кизляр Агою.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!