короновать

.term-highlight[href='/en/term/koronoval'], .term-highlight[href^='/en/term/koronoval-'], .term-highlight[href='/en/term/koronuut'], .term-highlight[href^='/en/term/koronuut-']
Original
Translation
S. 233

Auf diese Weise war nun Italien in der Francken Händen. Allein Carolus Magnus überließ Apulien und Calabrien den Griechischen Käysern; das Exarchat samt dem Fünfstädtischen, Perusinischen, Römischen, Tuscischen und Campanischen Gebiete dem Pabst: hingegen gab er das Friulische, Spoletanische und Beneventanische Herzogthum ihren bisherigen Herzogen [S. 234] zu lehn; für sich aber behielt er den obern Theil von Italien nebst dem Recht der Päbstlichen Wahl, und ließ endlich seinen ältesten Sohn Pipinum darüber zum Könige crönen, damit er inzwischen den Teutschen, Sachsen und Spanischen Saracenen desto nachdrücklicher wiederstehenkönte.

С. 237

Таким образом Италия досталась Франкам. Однако Карл великий Апулию и Калабрию оставил Греческим Императорам; а ексаршество купно с пятиградскою, Перусинскою, Римскою, Тусскою и Кампанскою [с. 238] областями Папе; напротив чего Фриулское, Сполетское и Беневенское герцогства отдал во владение прежним их Герцогам, а за собою удержал верхнюю часть Италии с правом Папскаго избирания, и наконец старшаго своего сына Пипина короновал Королем над оною, дабы ему между тем Германцам, Саксонам и Ишпанским Сарацинам тем с большим усилием сопротивляться можно было.

S. 898

Wer rechtmäßiger Doge seyn soll, muß 25 von gedachten 41 Stimmen für sich haben. Wenn derselbe erwählet worden, so wird eine Art der Krönung mit ihm vorgenommen, durch Aussetzung der herzoglichen Mütze, an welcher vorn ein Bügel, als das Merkmaal der unumschränkten Gewalt der Republik, hervorraget.

С. 239

Кому законным Дожем быть, тот от 41 помянутых голосов 25 на себя иметь должен. По избрании коронуют Дожа возложением на него герцогской шапки, на которой спереди стоит выгибка рогу подобная, как знак, безпредельную власть республики изображающий.

Италия (1776)
Антон Фридрих Бюшинг
P. 328

En 1724 il fit couronner sa femme Catherine : Pierre lui posa la Couronne sur la tête, & fit porter le sceptre & le globe devant elle ; ensuite il fit le mariage de sa fille ainée Anna Petrowna avec le même Duc de Holstein, neveu de Charles XII dont il avoit été l’ennemi.

C. 87


В 1724 году короновал Супругу свою, возложил сам на нее Корону, и повелел нести пред нею скипетр и державу. Потом выдал старшую свою дщерь Анну Петровну за Герцога [с. 88] Голштинскаго, племянника Карла XII, который был Его неприятель.

Have you found a typo?
Select it, press CTRL+Enter
and send us a message. Thank you for your help!