bon ordre

.term-highlight[href='/ru/term/bon-ordre'], .term-highlight[href^='/ru/term/bon-ordre-']
Оригинал
Перевод
Р. 55

Leur éducation n’étoit à proprement parler qu’un apprentissage d’obéissance ; le [p. 56] Législateur ayant bien compris, que le moyen le plus sûr d’avoir des citoyens soumis aux Loix & aux Magistrats, ce qui fait le bon ordre & la félicité d’un Etat, étoit d’apprendre aux enfans, dès l’âge le plus tendre, à être parfaitement soumis aux Maîtres.

С. 49

А воспитание их было, как прямо сказать, не что иное, как наука послушания. Ликург ведая, что нет лучшаго средства к приведению граждан в послушание законам и начальникам, от чего зависит доброй порядок и благополучие государства, [с. 50] как чтоб научить младенцов с самых их нежных лет совершенному повиновению своим учителям.

P. 52

De quelque maniere que les députés des villes eussent été admis dans les assemblées législatives, cette innovation influa beaucoup sur le gouvernement. Elle tempéra la rigueur de l’oppression aristocratique par un mêlange de liberté populaire ; elle procura au corps de la nation, qui jusques là n’avoit point eu de représentans, des défenseurs actifs & puissans, chargés de veiller à la conservation de ses droits & de ses priviléges ; elle établit entre le roi & les nobles une puissance intermédiaire, à laquelle ils eurent alternativement recours ; & cette puissance arrêta tour-à-tour les usurpations de la couronne, & réprima l’ambition de la noblesse. <...> L’égalité, le bon ordre, le bien public, la réforme des abus, devinrent des idées communes & familieres dans la société, & s’introduisirent bientôt dans les réglemens & la jurisprudence des nations [p. 53] Européennes.

С. 78

Каким бы образом городские ходатаи допускаемы ни были в законодательныя собрания, однако сие новое установление много имело силы в правлении. Оно умерило жестокость многоначальнаго утеснения чрез смешение народной вольности; оно доставило народному обществу, не имевшему до того времени ходатаев, действительных и сильных защитников, долженствовавших бдеть о соблюдении их прав и преимуществ; [с. 79] оно ввело между королем и дворянами среднюю власть, к которой попеременно имели прибежище; и сия власть мало по малу удерживала усильственныя коронныя завладения и умеряла честолюбие дворянства. … Равенство, хороший порядок, общественная польза, уничтожение злоупотреблений зделались в сообществе повсемственными и употребительными мнениями, и в сии учреждения скоро введено было и законоучение Европейских народов.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!