древним нравам

.term-highlight[href='/ru/term/drevnim-nravam'], .term-highlight[href^='/ru/term/drevnim-nravam-']
Оригинал
Перевод
P. 54

Au commencement de cette année le Roi assembla son Parlement pour l’informer de toutes les procedures injustes de la Cour de Rome, & contraires aux anciens Privileges de son Royaume. Cependant l’assemblée du Clergé qui se tenoit à Londres, prit une resolution extraordinaire, les députez du Dioceze [p. 55] de Cantorbery ayant proposé de donner au Roi la qualité nouvelle de Chef, & de Protecteur souverain de l’Eglise & des Ecclesiastiques d’Angleterre, pour être ajoûtée à celle de Defenseur de la Foi, qui lui avoit été donnée par Leon X.

С.66

В начале сего года король собрал парламент свой, чтоб уведомить его о всех несправедливых Римскаго двора следствиях противных древним нравам государства его. Между тем общество духовных собравшееся в Лондоне, предприяло чрезвычайное намерение, чтоб отправить депутатов из епархии Канторберской, и предложить королю, дабы он принял новое достоинство главы и верховнейшаго защитника церкви и духовенства Аглинскаго, и чтоб он присовокупил его к достоинству защитника веры, данному ему Леоном X.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!