Gemeinschaft

.term-highlight[href='/ru/term/gemeinschaft'], .term-highlight[href^='/ru/term/gemeinschaft-']
Оригинал
Перевод
S. 37

110. Was der eine hat, kann dem andern nicht mangeln. *Gleich den Ersten Christen* haben sie alles in Gemeinschaft, *und kein Eigenthum, als einander selber.*

[Примечание: фрагменты, выделенные * *, не были переведены].

C. 38

110. Что имеет один, в том не имеeт недостатка и другой; все, что они ни имеют, почитают общим.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!