Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter
и отправьте нам уведомление.
Спасибо за участие!
François de Salignac de la Mothe- Fénelon (1651–1715) / Франсуа де Салиньяк де Ла Мот- Фенелон

Похождение Телемака, сына Улисова

Тип
Рукописный
Переводчик
Неизвестный

Описание

Язык оригинала, с которого сделан перевод
Французский  
Название в русском переводе
Похождение Телемака, сложеное чрез г[оспо]д[и]на Франсоа де Салиньяк деля Мотт Фенелон, учителя г[осу]д[а]рей детей француских, потом архиепископ дюк де Камбре и кн[я]зь Римския империи. Новыя печати с подлиннаго манускрипта авторова, умножена и исправлена. Н[ы]не переведена внове на Росийской язык в Санкт-Питербурхе 1724 году
Переводчик
Неизвестный
Датировка
1749 г. и конец 1780-х гг.
Объём
276+I л. 4º (19,2 × 15,9)
Переплет

Картон, обтянутый кожей с надписью на верхней крышке переплета – «Книга Похождение Телемака, с[ы]на Улиссова». Размер переплета: 18,7 × 15,7. 
 

Бумага/филиграни

1) Буквы ГУБР с контрамаркой ФСМП (л. 169, 180) – Клепиков 1959, № 219 (1778 г.); 2) Буквы РФ (лигатура) в картуше с контрамаркой вензель (?) (л. 2, 3) – Uchastkina, № 518 (1745 г.); 3) Буквы ФСS и контрамаркой, представляющей сложный вензель (л. 235) – Клепиков 1959, № 720 (1750, 1752 гг.); 4) Про патриа с буквами ГУБР и контрамаркой буквами ФСМП (л. 242-276) – Клепиков 1959, № 221 (1762–1776 г., 1780 гг.).

Почерк

Скоропись 2-х почерков: 1)  л. 1-143; 195-240 об.; 2) л. 143 об.-192; л. 240 об.-241 об.; полуустав (книги 21-24 второй части), при этом начало л. 242 и пол-листа 262 дописаны скорописью (л. 242-276 об.). Начинается с Предисловия. 

Место хранения
ОР РНБ. Ф. 359. № 396
Пометы

На л. 52 об. внизу – «Кончено <…> 14 декабря 1749 году».
На л. 53 (начало оборвано) – «… тому подабает мне узнать поутру рана вставать богиня наша. Ащи хто это хочит». 
На л. 53 – «Аще кто хощетъ много знати, тому подобаетъ мало спати, а рано вставати – Бога на помощъ призывати, пить   воды не мутить, ума болен   виноградъ не сладокъ, а младъ умъ не крепокъ, но дак во сякомъ мудреце доволно простоты».
На л. 54 – «Книга 5, 6, 7, 8 Телемака», внизу тем же почерком – «Списана в <> апреля 749 году»; по середине страницы другим почерком – «Милостивый государъ батюшко Михайло Савельевичъ. Во-первыхъ пожелавъ вамъ телеснаго здравия, душевнаго спасения, и въ делахъ твоихъ скораго и щастливаго успеха, и с любовию ниской поклонъ, сын твой Семенъ. Отьветь Гомули [?] Михайла Савельевъ <>».
На л. 54 об. – «Милостивой государь, мой благодетель, Cеменъ Михайловичь! <> уведомляю васъ о своимъ здоровие. Во-вторыхъ, прошу васъ: уведомите меня о своимь здоровие. <> милостивый любить праведники …ябидники» и т.д. 
На л. 55 карандашом – «Семенъ Гомулин [?]».
На л. 55 об. – «Пробы пера и бумаги, пробы пера и руки» и др. пробы пера. 
На л. 99 – «Милостивой государь мой батюшка Савелий Григорьчь [далее пробы пера]».
На л. 192 пробы пера.
На л. 193 внизу – «1756-го». 
На л. 193 об. – «Любезному моему сыну Семену Михайловичу отъ родителя <…> милостлив<…>». 
На л. 194 – «Телемакъ. Книга 17, 18, 19 и 20». 
По л. 153 154 внизу на полях полууставом – «кто писал».
На внутренней стороне нижней крышки переплета скорописью ХVIII ХIХ в.   «Сия книга дому высокопревосходительства генера<…> Александра Васильевича <…> Софрон Степанов».
 

История

Пост. в составе собр. Н. Я. Колобова в 1936 г.

Автор описания
Елена Шевченко